Ilze Duarte was born and raised in São Paulo, Brazil. She graduated from Universidade de São Paulo with a bachelor’s degree in English Language and Literature, followed by a graduate-level degree in English/Portuguese translation. She holds a master’s degree in Teaching English as a Second Language and a PhD in Speech Communication from Pennsylvania State University.
Ilze lives in Milpitas, California, where she writes short prose and translates literary fiction by contemporary Brazilian authors into English. Her original work has been published in New Plains Review, Dear Damsels, Please See Me, FlashFood, and Thanatos Review. Her translations appear in Your Impossible Voice, Massachusetts Review, Columbia Journal Online, Ambit, Northwest Review, and Asymptote Journal. Her essay on becoming a literary translator is featured in Hopscotch Translation.
Ilze is seeking a publisher for her translations of two novels by award-winning author Marilia Arnaud.